【スポンサードリンク】
"[再]これが真相!『アナと雪の女王』〜日本語吹き替え版では真逆〜本当の意味は" の動画はこちら
この動画をTwitterで共有! |
外部プレーヤー埋め込みタグ |
"[再]これが真相!『アナと雪の女王』〜日本語吹き替え版では真逆〜本当の意味は"のニコニコ動画詳細情報
[再]これが真相!『アナと雪の女王』〜日本語吹き替え版では真逆〜本当の意味は
[再]これが真相!『アナと雪の女王』〜日本語吹き替え版では真逆〜本当の意味は
『アナと雪の女王2』公開を記念して11月15日21時より金曜ロードショーで、『アナと雪の女王』が放送されます。今回は、見る前に知っておくと、もっと楽しめる『レット・イット・ゴー~ありのままで~』の英語版『Let It Go』を訳してみたら日本語吹き替え場版とまったく意味が違って、エルサの心境を歌い上げるにはどうだろうか? というお話を2019年1月27日の放送からお届けします。ロードショーを見る前に予習してみましょう。お楽しみ下さい。岡田斗司夫ゼミ#266『アナと雪の女王』”Let It Go”の意味から見える ヒットの秘密(2019年1月27日収録)▼関連ページ▼LINE@https://line.me/R/ti/p/%40otakingKindlehttps://amzn.to/2JHVLaqnotehttps://note.mu/otakingBloghttp://blog.livedoor.jp/okada_toshio/番組へのお便り(要 ハンドルネーム 住所 氏名)岡田斗司夫 E-mail:gfg04070@nifty.com2019年11月15日放送
動画ID:so35975893
再生時間:61:45
再生回数:再生回数:679 回
コメント数:2
マイリスト数:3
最新のコメント:エル「ザ」ってのが地 外国人でもわからんだ
タグ:ニコニコ動画講座,岡田斗司夫,アナと雪の女王