【スポンサードリンク】
"【実況】ドラクエ4をやりつくした私がDS北米版の攻略に乗り出した60" の動画はこちら
この動画をTwitterで共有! |
外部プレーヤー埋め込みタグ |
"【実況】ドラクエ4をやりつくした私がDS北米版の攻略に乗り出した60"のニコニコ動画詳細情報
【実況】ドラクエ4をやりつくした私がDS北米版の攻略に乗り出した60
【実況】ドラクエ4をやりつくした私がDS北米版の攻略に乗り出した60
パノンさん(Tom Foolery)とお別れをして、バトランド(Burland)に行きます。バトランドはスコットランド訛りになりますが、訛りを読めないので標準語に脳内変換して読んでいきます。このスコットランド訛りは、ドラクエ4北米版をやったことのある人にとっては「トラウマな訛り」ですよねw第一章からこんな英語の授業でやったことないような訛りを言われたら、そりゃみんなビックリしますよね・・。Aigneas=フレア、 Angus=アレクスだったですね。(今回、ところどころ英語の発音が間違っていますすみません!)マイリスト→mylist/11198286前→sm9339358次→sm9572618ドラクエ4北米版補足ブログhttp://youril.blog68.fc2.com/
動画ID:sm9493212
再生時間:21:03
再生回数:再生回数:474 回
コメント数:24
マイリスト数:2
最新のコメント:w たのしかったよ おつです こまりましたなぁww わけわかんないよーw upstairs=階...
タグ:ゲーム,ドラクエ4,ドラクエ