【スポンサードリンク】
"【訳してみた】SIGHTS AND SOUNDS/サイツ&サウンズ【ゴダイゴ】" の動画はこちら
この動画をTwitterで共有! |
外部プレーヤー埋め込みタグ |
"【訳してみた】SIGHTS AND SOUNDS/サイツ&サウンズ【ゴダイゴ】"のニコニコ動画詳細情報
【訳してみた】SIGHTS AND SOUNDS/サイツ&サウンズ【ゴダイゴ】
【訳してみた】SIGHTS AND SOUNDS/サイツ&サウンズ【ゴダイゴ】
ゴダイゴの「旅」がテーマの曲が特に好きです。いたってまじめに訳したものの、繰り返す歌詞が多い分創作な部分も多めなのです。音源は「シングルコレクション2」のものです。写真はイメージです。+++※「原曲原理主義」「特定メンバー至上主義」な方は見ない方が良いかと思います。+++うp主は英語が堪能でありませんので、この訳については「意訳・曲解・誇大解釈の末に生まれたロマンあふれる替え歌」と生暖かくご理解ください。+++※歌詞のうち一カ所、「世界(原文では地球)は狭いなんて誰が言ったんだろう」はone piese三巻作者コメントから拝借しました。この曲に合う良い言葉だなぁと思って。+++前作/はるかな旅へ→sm6085066
動画ID:sm6185142
再生時間:3:59
再生回数:再生回数:2,421 回
コメント数:25
マイリスト数:33
最新のコメント:この曲のアレンジも最 ありがとうございます この歌好きでした 「愛は地球を救う」で これは名曲だよ。タケ ゴダイゴの曲の中でも さいつ&さうんず こっからの盛り上がり
タグ:ゴダイゴ,訳してみた,風景