【MGR】英語版におけるアームストロングの台詞を和訳してみた - 錦織圭 マルチ動画検索サイト




【スポンサードリンク】

"【MGR】英語版におけるアームストロングの台詞を和訳してみた" の動画はこちら

この動画をTwitterで共有!
外部プレーヤー埋め込みタグ

"【MGR】英語版におけるアームストロングの台詞を和訳してみた"のニコニコ動画詳細情報


【MGR】英語版におけるアームストロングの台詞を和訳してみた


【MGR】英語版におけるアームストロングの台詞を和訳してみた

最近よく見るようになったので、Google先生にお願いしてみましたスゲーいいキャラなんですよ実際訳の範囲はエクセルサス討伐後~巴投げまで気が向いたらその前後もやるかも。たぶんやりません6/29追記:ちょくちょく誤訳を指摘されてますね。ばかやろ~~特にアイビーリーグのくだりはけっこうデカいミスなので、後日修正版を出す予定ですともあれご視聴・ご指摘いただきありがとうございます。精進します
動画ID:sm40644365
再生時間:8:43
再生回数:再生回数:9,136 回
コメント数:112
マイリスト数:51
最新のコメント:ここ「狂った」っ... アームストロング... いや確かに甘粕と... むしろ運昇さんの... 日本語の芝...
タグ:メタルギアライジング,アームストロング(mgr),MGR


"【MGR】英語版におけるアームストロングの台詞を和訳してみた" の関連お勧め情報 検索結果




関連オススメ動画情報

スポンサードリンク

【スポンサードリンク】

↑ PAGE TOP