【スポンサードリンク】
"劇場版メイドインアビス ボンドルド戦BGM" の動画はこちら
|
この動画をTwitterで共有! |
外部プレーヤー埋め込みタグ |
"劇場版メイドインアビス ボンドルド戦BGM"のニコニコ動画詳細情報
劇場版メイドインアビス ボンドルド戦BGM
劇場版メイドインアビス ボンドルド戦BGM
( | ) 「愛です 愛ですよ ナナチ」タイトル: The Rumble of Scientific Triumph作曲: Kevin Penkinタイトルの由来は、英語版メイドインアビスのミームからだそうです。日本語の効果音が独特で、英語で表現できないとき、コマの外に何の音なのか注釈が入ります。ボンドルドが発していた「フォロロロロ」の注釈として書かれていたのがこのタイトルでした。英語版翻訳チームはこれで遊ぶクセがあるようで、リコが悲鳴をあげていたりする場面では「Loli Suffering Noises(ロリの苦しむ音)」などと書かれており、度々ミームとして海外ファンを賑わせます。
動画ID:sm36344876
再生時間:4:14
再生回数:再生回数:201,583 回
コメント数:581
マイリスト数:1143
最新のコメント:これが祝福なので... 素晴らしい冒険で... 度し難いなにか ここ黎明 でぁぁあああああ 本当に素晴らしい... パパの気持ちが痛... 子供達の応援歌な... ナナチは可愛いですね 可愛いですね おやおや、...
タグ:メイドインアビス,ボンドルド,The_Rumble_of_Scientific_Triumph
