【刀剣乱舞】刀剣男士の名前を再翻訳してみた【フランス語】 - 錦織圭 マルチ動画検索サイト




【スポンサードリンク】

"【刀剣乱舞】刀剣男士の名前を再翻訳してみた【フランス語】" の動画はこちら

この動画をTwitterで共有!
外部プレーヤー埋め込みタグ

"【刀剣乱舞】刀剣男士の名前を再翻訳してみた【フランス語】"のニコニコ動画詳細情報


【刀剣乱舞】刀剣男士の名前を再翻訳してみた【フランス語】


【刀剣乱舞】刀剣男士の名前を再翻訳してみた【フランス語】

再翻訳してみたくなって作りましたフランス語訳では正しい子が結構多いですね
動画ID:sm34422387
再生時間:4:34
再生回数:再生回数:7,929 回
コメント数:256
マイリスト数:47
最新のコメント:プロトタイプ長谷部 モン娘? (新たな扉を開く音) 探索ゲーの謎解き... まあ、国≒邦とも言... 微妙に雅 バイリンガルかww 誤シャッフルみた... なんかローカルな...
タグ:刀剣乱舞,刀剣乱舞自由研究,藤四郎=クリステル


"【刀剣乱舞】刀剣男士の名前を再翻訳してみた【フランス語】" の関連お勧め情報 検索結果




関連オススメ動画情報

スポンサードリンク

【スポンサードリンク】

↑ PAGE TOP