『恋の片道切符』北京語版1…尤雅「愛人去不回」 - 錦織圭 マルチ動画検索サイト




【スポンサードリンク】

"『恋の片道切符』北京語版1…尤雅「愛人去不回」" の動画はこちら

この動画をTwitterで共有!
外部プレーヤー埋め込みタグ

"『恋の片道切符』北京語版1…尤雅「愛人去不回」"のニコニコ動画詳細情報


『恋の片道切符』北京語版1…尤雅「愛人去不回」


『恋の片道切符』北京語版1…尤雅「愛人去不回」

『恋の片道切符』はニール・セダカの1960年の曲ですが、日本で大ヒットし、同じ年に平尾昌晃の日本語版も出てヒットしたので、台湾では「日本の曲」と認識されてるみたいです…。北京語版は「愛人去不回(sm26231880)」「單程車票」「有誰了解我情衷」「 再會!再會!」、台湾語版が「無情的火車(sm23536397)」「怨你無情怨你無心(sm26231858)」「再會吧!愛人」、広東語版が「油脂熱潮(sm26231836)」といろいろ出ましたが、中華圏全体で最も代表的なのが「愛人去不回」。60年にシンガポールの桜花(サクラ・テン)や香港の江玲が歌い、71年に台湾のアイドルだった尤雅が歌って改めてヒットしたカバー。
動画ID:sm26231880
再生時間:2:11
再生回数:再生回数:321 回
コメント数:0
マイリスト数:1
最新のコメント:
タグ:音楽,台湾,中国語カバーソング


"『恋の片道切符』北京語版1…尤雅「愛人去不回」" の関連お勧め情報 検索結果




関連オススメ動画情報

スポンサードリンク

【スポンサードリンク】

↑ PAGE TOP