【スポンサードリンク】
"『ツーレロ節』台湾語版2…鄭進一+蔡幸娟「春宵舞伴」" の動画はこちら
この動画をTwitterで共有! |
外部プレーヤー埋め込みタグ |
"『ツーレロ節』台湾語版2…鄭進一+蔡幸娟「春宵舞伴」"のニコニコ動画詳細情報
『ツーレロ節』台湾語版2…鄭進一+蔡幸娟「春宵舞伴」
『ツーレロ節』台湾語版2…鄭進一+蔡幸娟「春宵舞伴」
『ツーレロ節』はドリフの歌が流行りましたが、昭和30年代には小林旭が歌い、さらに遡ると戦前に海軍の『シャンラン節』を、芸者歌手の美ち奴がレコード化してヒットしたんだとか。で、その『シャンラン節』は「台湾民謡」だそうで…。でも台湾では『ツーレロ節』は日本の歌ということになっていて、日本と台湾でお互いにルーツをなすり付け合っている状態。『ツーレロ節』の台湾語版は小林旭のバージョンをカバーした軽快な「心心相愛(sm25183182)」がメジャーですが、もう1つのカバー「春宵舞伴」はどのバージョンをもとにしたんでしょう?♪ツーツーレロレロ♪の部分を♪陣陣揺落揺落(ツンツンヨロヨロ=ちょっと踊って)♪と歌ってます。
動画ID:sm25184607
再生時間:2:19
再生回数:再生回数:1,698 回
コメント数:2
マイリスト数:4
最新のコメント:そうそうやっぱりシャ 美ち奴さんのシャンラ
タグ:音楽,台湾,ドリフターズ